Вспомните Бабу-Ягу из советских фильмов.
Главный редактор журнала «Искусство кино» Антон Долин прокомментировал выбор на роль Феи-крестной в новой экранизации «Золушки» темнокожего актера Билли Портера.
Долин не удивился реакции общественности на решение американских продюсеров. Кинокритик заключил, что стандартная ассоциация аудитории с Феей-крестной – это блондинка и как минимум женщина, поскольку персонаж изображали подобным образом в прежних экранизациях в СССР и мультфильмах Disney.
Антон напомнил, что в Советском Союзе Бабу-Ягу в сказках Александра Роу играл актер Георгий Милляр. Критик уточнил, что узнал об этом в пять лет, и заключил, что любовь зрителей к персонажу Милляра стала только сильнее.
Билли Портер
Долин также сообщил, что первую версию «Золушки» поставили еще в Древнем Египте, а в Европе сказка появилась в XVII веке в итальянском Неаполе. И тогда экранизация была совсем другой – например, Золушка и Мачеха были соучастницами убийства предыдущей жены отца заглавной героини, и Мачеха хотела избавиться от свидетелей.
Антон Долин вспомнил картину «Питер Пэн и Алиса в Стране чудес», которую сняли в Великобритании год назад. На экране оба героя были чернокожими братом и сестрой, и несмотря на это, с миром и обществом ничего не произошло.
По оценке Долина, фильм вышел не очень хорошим, и публика прошла мимо него. «Если картина талантлива, то кто бы ни исполнял чью угодно роль – нам это понравится. Если фильм получился бездарным, то его не спасет никакое следование первоисточникам и никакие фантазии авторов», – заявил Антон в выпуске ютуб-канала «Радио Долин».
Антон Долин назвал фильмы Алексея Навального искусством. Почему политику можно дать кинопремию?